您的位置首页  油气能源  石油

牛津词典90周年:1970年代的英文词汇

牛津词典90周年:1970年代的英文词汇

  这是被时光遗忘的十年吗?上世纪七十年代对后几代人而言印象不深,而那些经历过橙棕色主打岁月的人们好像希望自己都不曾经历过这十年。这一时期是否有什么新词能帮助我们精确地找到觉醒的根源呢?

  七十年代显然不是工作场中快乐的时代:没有太多需要用笑脸表情符号来关联这十年。这十年充满和flying picket(飞行哨兵,1974年),终于在英国的1978到1979年的“不满之冬”达到顶峰。

  许多人失业了,他们发现新挂名的job centre(就业中心,1972年;这听起来没有以前的labour exchange/劳工介绍所那般吓人),以及支付工资的giro cheque(转账支票,1972年)。“解雇员工”的各种新的委婉说法分外活跃:dehire(开除,1970年)、deselect(取消选定,1970年),以及outplace(免职,1970年)等。

  尽管在这十年的早期,石油价格快速上涨造成了经济混乱,但那些资本大亨们在扩展资本主义语言方面还是进展斐然。术语bean counter(数豆子的人,形容精打细算的人、铁公鸡,1975)得以广泛传播。公司部署上产生了buy-out(全面收购、买断,1976)和asset stripping(资产倒卖,1971)。还有creative accountant(创造性会计,1973)会有很多工作要做,甚至可能涉及到资金laundering(洗钱,1973)。

  我们可以从一台cashpoint(自动取款机,1973)处取出现金,或仅仅使用plastic money(信用卡的别称,1969)、debit card(借记卡,1975),甚至用direct debit(直接借记,1976)的方式支付。在英国,买家和卖家都要开始适应1971年2月15日引入的新型货币词汇:就是pence(便士,1971)。与此同时,我们听到经济学家和金融家们说到的PSBR(公共部门借款要求,1975)、supply-side(供应学派的:适用于减税政策,以鼓励增长,1976)、petrodollars(石油美元,1973)和index-linked(物价指数挂钩的,1970)granny bonds(老太太债券,1976)等,感到一头雾水。

  英国和经济环境的主要变化是英国在1973年加入欧洲经济共同体,人们逐渐熟悉green pound(绿色英镑,1974)、E-number(食品添加剂码,1973)、wine lake(葡萄酒湖,指酿造者过量生产,1974),和mysterious snake(神秘蛇,指汇率波动范围较窄,1972),以及不久后才将出现的EMU(欧洲货币单位,1970)、ECU(欧洲货币单位,1970),和euro(欧元,1971),更不用说各种用Euro-前缀形成的复合词,它们常常带有挑衅性,例如Eurospeak(1975)、Euro-MP(1975)和Eurosummit(1972)。

  离英国本土较近的地区,北爱尔兰也深陷麻烦之中,我们不得已添加car bombing(汽车炸弹,1970)、动词kneecap(打伤膝盖,1975)、Provo(临时爱尔兰共和军成员,1971),以及Bloody Sunday(血色星期天,1972)等词到我们的词汇库中。

  有关proximity talks(近距离间接谈线)的前景很不错。在更广泛的英国领域,这是一个两级分化的时期,the loony left(鲁尼左派,1977)占据主导地位,Militant Tendency(战斗派系,1979)在内活跃,而Thatcherism(撒切尔主义,1977)即将到来。在美国,spin(导向性陈述,1977)的概念已经产生,它将在二十世纪的后二十五年里渗透至全世界的中。

  计算机仍在发展,渐渐走向我们生活的中心,并带来大量新词汇,从起初晦涩难懂的到开始司空见惯的词汇:floppy disk(软盘,1972)、hard disk(硬盘,1973)、microprocessor(微处理器,1969)、window(视窗,1977)和可怕的virus(电脑病毒,1972)。我们开始购买PC(个人电脑,1977)和word processor(文字处理器,1968),用打印机打印我们的劳动成果,从dot matrix(点阵式,1975)、daisy wheel(菊轮式,1979)到laser(激光的)打印机都有。

  人们可以坐在paperless office(无纸化办公室,1975)的workstation(工作台,1972)前,在Ethernet(计算机内网,1976)内交流,并祈祷整个系统不会crash(崩溃,1973);或者,在计算机的帮助下,我们只在家里通过telecommute(远程通讯,1972)办公即可。

  这个时代的流行单品中很多都是十九世纪末开始为人所知,但在七十年代早期开始流行,从hot pants(热裤,1970)和leg-warmers(袜套,这开始被当作一种时尚,而芭蕾舞演员已经如此穿着几十年了,1974),Doctor Marten(马丁靴,1977)和bustier(束身马甲,1978),到loon pants(喇叭裤,1971)、skinny sweater(紧身毛衣,1970)和Afghan coat(阿富汗大衣,1970)等,这些流行品现在看起来都已经过时了。

  如果说有什么现象是70年代的重要标志,那性别问题就是其一。60年代反对性别歧视的女权主义运动开始取得成效。Sexual politician(性别政客,1970)开始发声,women’s studies(女性研究,1969)在大学和学院里被列入议事日程,libber(解放主义者,1971)与male chauvinist pig(男性沙文主义猪、可鄙的大男子主义者,1970)开始游击战。

  Gender gap(性别差距,1969)正在缩小,即将成为父亲的人们开始要求paternity leave(男性陪产假,1973)。女权主义的影响已经渗透到英语的结构中。人们在非指定性别词汇中取得巨大进步,使用s/he(1971)取代he,还出现一些复合词,用person取代man:例如chairperson(1971)和spokesperson(1971)。大门正在向下一个十年里的politically correct(上正确,1970)开放。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
TAGS标签更多>>